首页 | 关于中旅 | 旅游线路 | 自驾车游 | 酒店预订 | 会议接待 | 交通指南 | 景点导览 | 风景图片 | 民俗风情 | 留言咨询
·门票价格 ·天气预报 ·旅游地图 ·航班机票 ·列车信息 ·旅游租车 ·山歌欣赏 ·旅游游记 ·名人揽胜 ·收藏本站
会议策划 会议酒店 会议旅游 会议指南 会议合同
会议场所 会议用车 质量监督 会议常识 会议服务
会议策划                         The meeting plans
会议预算 会议邀请 会议餐饮
新闻发布会 酒店安排 交际酒会
秘书服务 会议翻译 健康保障

会议翻译

   

  可能有的人认为翻译只是传声筒,是一个工具,所以会议翻译的安排就如同其他道具那样很简单,只要 “采购”就可以了。其实,翻译是工具不假,但翻译是个特殊的工具,是担负思想传递的具有思维方式的人(有时候还是会谈僵局的润滑剂或者缓冲剂)。所以翻译,特别是临时聘请的翻译值得认真对待。

  很多所谓翻译不是通才(换言之,除翻译者本身已经掌握的知识外,可能对其他领域的连概念都没有),而会议涉及的专业术语往往很多,而且通常是很生僻的单词或者组合词,因此提前沟通十分必要。再者,应当告诉翻译发言者通常的语速,有条件的可以把以往的映像资料交给翻译,让其熟悉一下,并告诉翻译本次会议大致的研讨或者涉及的内容。当然为了商业秘密不外泄,对翻译必要的约束是应该的——通常以书面形式约定在多长时间内接触机密的翻译不得对外界透露,在此期间内雇用方有权要求翻译保密,并有权要求翻译赔偿由于泄密而带来的损失。

 

  • 线路六:张家界、凤凰
  • 线路一:张家界、天子
  • 线路二:张家界、天子
  • 线路三:张家界、天门
  • 线路四:张家界、天子
  • 线路五:张家界、凤凰
  • 线路七:张家界、长沙
  • 线路八:张家界两山一
  • 自驾车专线A:张家界
  • 自驾车线路B:张家界
  • 祥龙国际大酒店
  • 南航富利来大酒店
  • 华宇大酒店
  • 张家界通达国际酒店
  • 张家界如家和美酒店
  • 红河谷大酒店
  • 土家风情园
  • 张家界国际大酒店
  • 张家界天门山大酒店
  • 武陵源宾馆

  • 关于我们
    | 免责声明 | 信箱登陆 | 站点留言 | 友情链接

    Copyright ®2006 All rights reserved VIPCTS.COM 张家界市中国旅行社 经营许可证:L-HUN-GJ00012
    QQ在线:344101983 MSN:zhouyong315@hotmail.com 电子邮件:vipcts@163.com
    电话:0744-8250505 8250805 2183600 2183800 传真:0744-8251881 联系人:周先生 曾小姐
    公司地址:张家界市紫舞中路26号中旅大厦 邮政编码:427000
    技术支持:somis 版本V1.0